芝加哥大学公布6位新生画像!从经历中看名校青睐的申请者

浏览量:43次

芝加哥大学公布6位新生画像!从经历中看名校青睐的申请者

离美国大学2023年秋季入学早申截止日期只有几天时间,估计不少同学都在紧锣密鼓地准备申请资料。

每一所美国大学都标榜自己录取学生并没有统一的标准,他们最看重的通常是有特色的和与众不同的学生。不过,由于这个标准过于“玄幻”,很多人都想知道,那么到底什么样背景的学生才能被美国名校“看上”?

芝加哥大学每年都会挑选几位具有代表性的新生,为众多关注芝大的申请者提供具体的新生画像。今天,我们一起来看看这几位芝加哥大学新生都有什么样的“过人之处”!希望能够给正在和准备申请美国大学的同学一些启发。

R同学:

从顽症中生存,享受生活的每一个瞬间

R同学来自美国堪萨斯州,是一名撑杆跳高运动员,曾获得堪萨斯州高中撑杆跳高第二名的好成绩。

不幸的是,Reece在三年前被确诊为霍奇金淋巴瘤症,当时其右侧肺部受到肿瘤严重影响,为此她进行了50次化疗,并服用了大量药物。

经过3个月的治疗和2年多的观察,Reece的症状目前有所减轻。

在这种情况下,完成学业并且取得理想成绩的难度可想而知。Reece说:“从顽症中生存下来,促使我去享受生活的每一个瞬间,不让任何机会失去”。

Beece出生在一个军人家庭,她同时表示:“特殊的家庭背景让她从小适应能力很强、做事专注且自律

Reece是高中毕业的演讲人,除了体育特长之外,她还喜欢阅读,她提到她特别喜欢芝加哥校友Kurt Vonnegut的作品;同时她还喜欢学习法语

她表示她很期待在芝加哥大学的学术挑战,并且希望在本科阶段能够做一些肿瘤药物研究相关的工作。

芝加哥大学公布6位新生画像!从经历中看名校青睐的申请者

上下滑动查看完整原文内容

Reece Baker

Reece Baker finished second in Kansas’ high school state pole vaulting competition last spring, and aspires to reach a national ranking at the collegiate level.

As class valedictorian in Lansing, Kan., Baker brings more than just athletic skills to campus, and is looking forward to all of the academic challenges the College has to offer.

“UChicago is one of the most prestigious schools not only in the United States, but in the world, and being privileged enough to be accepted here was a true honor,” she said.

Baker overcame significant adversity to reach where she is today. On July 11, 2019, at the age of 15, she was diagnosed with Hodgkins lymphoma. 

Her tumor had spread along the whole length of her right lung, wrapped around her esophagus and was starting to move down her left lung. To treat a tumor that had quickly spread across her lungs, she started the first of what would eventually be 50 rounds of chemotherapy, as well as a myriad of steroids and medication.

After three months of treatment and two years of monitoring, Baker’s cancer is now in full remission.

“Coming from a strong military family I became extremely resilient, focused and disciplined,” she said. “I feel as though those attributes helped shape who I am and what I stand for.”

Outside of her athletic pursuits, Baker said she enjoys reading books by UChicago alum Kurt Vonnegut, as well as challenging herself with online French courses. She also hopes to pursue research in pharmaceutical oncology. 

“Surviving cancer has prompted me to live life to the fullest and never let a single opportunity to slip through my fingers,” she said. “I am blessed to be a part of UChicago, and I appreciate all of the generous donors who made this opportunity possible.”

Lincoln同学:

对自然的崇敬,对环境的保护

Lincolin是一位户外运动的爱好者,单车、徒步、划船、露营他都喜欢。

最早接触这些户外活动是在他参加童子军活动的时候,也正是从那个时候开始,Lincoln内心产生一种对自然的崇敬之情,这转化成今后他对环境问题关注的热情

在进入大学钱,他在家乡马萨诸塞州贝尔蒙特参与了许多当地和非营利组织的活动。去年夏天,他在马萨诸塞州公益研究小组的“更好的瓶子法案”(the Better Bottle Bill)活动中担任游行者,该活动旨在使该州的瓶子法案现代化,减少对环境的塑料污染。

Lincoln说:“这是我非常关心的一个问题,因为我们有很多塑料没有以应该的方式回收。”“在其他州行之有效的立法显然也可以在马萨诸塞州轻松实施。”

此外,他还参与了一项100%使用可再生能源的运动,他认为这是“在应对气候变化和促进环境保护方面,我们必须取得进展的最重要的战线之一。”

Lincoln还和他的朋友发明了一项专利产品,该产品能够测量滑雪场人工造雪的用水量,这些数据能够让造雪设备和运营者调整造雪量,减少水的使用。

除了倡导环保,Lincoln还在艺术上投入了大量时间,特别是戏剧。他非常喜欢表演和写剧本,并对探索这座城市的艺术场景以及芝加哥大学提供的许多课程和组织感到兴奋。

3


上下滑动查看完整原文内容

Lincoln Crockett

Whether he is biking, hiking, canoeing or camping, Lincoln Crockett spends much of his time outdoors. 

He first dabbled in these activities as a Boy Scout, where he gained an appreciation for the environment at an early age. Now an Eagle Scout, Crockett has a passion for environmental advocacy. 

Crockett is involved with many local campaigns and non-profit organizations in his family’s hometown of Belmont, Mass. This past summer, he worked as a canvasser for the Massachusetts Public Interest Research Group on the Better Bottle Bill campaign, which is aimed to modernize the state’s bottle bill and reduce plastic in the environment.

“This is an issue I care deeply about, as we have a lot of plastic that doesn't get recycled the way it could or should,” said Crockett. “There is clear proven legislation that has worked in other states that could be easily implemented here in Massachusetts too.”

He has also worked on a campaign for 100% renewable energy, which he believes “is one of the most important fronts we have to make progress on when it comes to fighting climate change and promoting environmental wellbeing.”

One of Crockett’s greatest efforts in environmental advocacy was the invention he and his friends created a few years ago. They filed a patent for a device that would measure the amount of water in artificial snow on ski slopes and provide feedback to the machines and operators that would allow them to adjust their output and reduce water use.

In addition to environmental advocacy, Crockett also invests much of his time into the arts, specifically theater. He greatly enjoys performing and writing plays, and is excited to explore the art scene in the city as well as the many classes and organizations UChicago offers.

“I hope at UChicago I'll be able to develop my skills and learn about everything that I couldn't learn about on my own,” he said.

Victoria同学:

记者的工作任务是一定要传播

Victoria从小在美国5个州生活过,最终她的家庭选择在芝加哥西北的郊区安家,她在那里完成了高中学业。

虽然在不同地方生活学习过,但是Victoria说她对写作的热情一直没有改变。在初中的时候,她就加入一家儿童媒体机构,这家机构以“孩子们的新闻,孩子们写的新闻”为初衷,让10-14岁的孩子体验媒体记者的日常。

高二那年,维多利亚开始做自由撰稿人,并在《纽约时报》、《连线》、《商业内幕》等杂志上发表过文章。她获得了多个国家级和州级的新闻奖项,她的目标是大学毕业后继续她的新闻事业。

Victoria还说,自己选择芝加哥大学,是因为喜欢芝加哥大学严谨的学术氛围。她打算多探索在社会科学和创意写作方面的兴趣,并且关注校园和社区中关于社会公正的活动。

除了学业和写作之外,Victoria还喜欢烘焙和做各种新菜。这个学期,她打算试着把南瓜加到各种菜里去,包括从披萨到蛋糕。

2


上下滑动查看完整原文内容

Victoria Feng

Growing up, Victoria Feng and her family lived in five different states, eventually settling into the northwest suburbs of Chicago, where she attended high school.

While her childhood was spent in various locations, Feng said a constant through all of it was writing. In middle school, she joined the Scholastic News Kids Press Corps, a national journalism program for children ages 10-14 that publishes “news for kids, by kids.”

In sophomore year of high school, Feng started working professionally as a freelance journalist, and has had her articles published in the New York Times, WIRED, Business Insider. She has won multiple journalism awards at the state and national levels, and aims to continue her journalism career once she finishes college.

“I started writing as a means of expressing myself,” she said. “Now, I’m drawn to journalism in particular because of the opportunity to investigate issues I’m passionate about and ones that affect readers.”

Feng said she chose UChicago because of its reputation for rigorous academics, and emphasis on creativity. As a student, she plans to explore her interests in the social sciences and creative writing, as well as social justice initiatives across campus and the community.

She is particularly excited to explore the UChicago campus, which she said is gorgeous and filled with exciting history in both the past and present.

“When I watched ‘Divergent’ in fifth grade, I had no idea I’d be attending the university the Erudite headquarters was filmed in and have the ability to visit the Mansueto Library anytime I wanted,” she said.

She enjoys baking and experimenting with new recipes in her free time, and is looking forward to “adding pumpkin to everything, from pie to muffins” this fall.

Benjamin同学:

多元化发展,我的计算机只是辅修

从小学开始,Benjiamin就开始写代码。他在很早的时候,就加入了Hack for LA的志愿者团队,这个组织通过与其它机构合作,改进洛杉矶的生活。这个App在他高一那年上线,他是团队中唯一的未成年人。

高中三年的疫情,Benjamin加入了世界卫生组织一项专门发布与新冠相关信息的App工作中,在那里他成为一名志愿者,从事App开发工作。

这项志愿者工作的经验让他之后在加州圣塔莫妮卡的一家公司从0开始负责一项技术项目,他曾在2天内完成5000行的代码写作,并被提升为技术主管。

“我的领导告诉我,即便我不知道项目的每一个部分究竟如何工作,但是也要通过一定的方法和技巧带领团队合作工作。”

Benjamin同时也创立了一家名为Backyard Events的公司,自任CEO,这是一家基于网络的活动管理平台。

但是在芝加哥大学,Benjamin大学只把计算机专业当辅修,他准备主修双专业:法律、文学和社会,以及认知科学。

他还说他选择芝加哥大学是因为芝加哥大学是一个能把不同想法的人连接在一起的地方,他能够从不同人各自的背景经验中学习。

他还是十分期待参加芝加哥大学黑客马拉松(hackathon)竞赛,“第一次参加还是在疫情前。”

2


上下滑动查看完整原文内容

Benjamin Swerdlow

When the COVID-19 pandemic struck, Benjamin Swerdlow used his extra hours at home to start volunteering for the World Health Organization’s (WHO) COVID-19 App Collective. The collective worked on an app designed to inform the general public about news and developments related to the pandemic.

After developers working with WHO gave him the opportunity to build a prototype, Swerdlow, from Santa Monica, Calif., coded 5,000 lines in just two days. He was eventually promoted to overall technical lead, a position that taught him more than just technical skills.

“Bruno Bowden [the project lead] showed me how to work with teams even when I didn’t understand every part of the work, but can still help to bring them together,” Swerdlow said.

A coder since elementary school, Swerdlow was the first minor to join Hack for LA, a volunteer team that works with partner organizations to improve Los Angeles, which he did after launching his first app freshman year. He rose through the ranks to become its project manager.

“I wanted to go to UChicago to be a part of a community where people have uncommon ideas that we can build together,” Swerdlow said. “It seems like a place where I can learn from people who bring their own experiences from all different backgrounds.”

Swerdlow is also the CEO of a startup called Backyard Events, a web-based event management platform. At UChicago, Swerdlow is thinking of double majoring in law, letters and society and cognitive science. Given his interest in coding, he’s also considering a minor in computer science. 

“I’m excited to compete in UChicago’s hackathon,” Swerdlow added. “The first hackathon I went to was a few weeks before COVID started, and I haven’t been to an in-person hackathon since.”

Rishi同学:

最年轻的工程师,DIY大神

Rishi Basu童年的兴趣已经演变成他身份的很大一部分——这让他发现了自己对工程的深厚热情

在高中毕业后的间隔年里,Rishi Basu在旧金山区的一家制药初创公司Nobias Therapeutics做了一年的软件工程实习生,在那里他帮助开发了一个用于药物研发的机器学习平台。

在开始实习之前,他在一家汽车经销商的销售部工作,在那里他在两个月内卖出了28辆汽车,在该经销商销售排行榜上名列前茅。

在间隔年离开家的这段时间,Rishi Basu学会了独立生活所需的技能。当他开始计划改装自己的第一辆车时,这些技能被证明是有用的:他在加州圣克鲁斯买了一辆2004年的沃尔沃C70 HPT敞篷车,他经常用这辆车上下班。

在加州森尼维尔当地一家独立的沃尔沃商店和斯坦福大学的一些朋友的帮助下,Rishi Basu在发现问题并进行性能升级的过程中,尽可能地了解了关于这款车的一切。

他说:“学习和DIY维修的过程有很多次令人沮丧的时刻,但渐渐地,我变得更加自信了。”“我意识到,拥有一辆车并悉心照料它(也许还会进行一些有品位的改装),会让你与它建立一种联系,就像我们在感情、工作、家庭和各种项目上付出的努力一样。”

Rishi Basu说,他的间隔年是变革性的。在一年的时间里,他在四个不同的地方住过,室友的年龄从27岁到72岁不等,以“最随意的方式”交朋友,爱上了旧金山,并在“这就是生活的伟大冒险”中发现了一些让他真正快乐的东西。

“我真的认为更多的学生应该在上大学前尝试间隔年。让自己自由地按照自己的意愿安排一大块非结构化的时间,会给你带来很多潜在的机会。”“我过去的15个月是一份礼物,我不会用它换任何东西。”

2

上下滑动查看完整原文内容

Rishi Basu

For as long as he can remember, Rishi Basu has been fascinated by cars. Influenced by his father, also a car enthusiast, he grew up on Top Gear UK and Car&Driver magazines and even learned mat using his favorite models’ horsepower and torque figures.

Basu’s childhood interest has evolved into a large part of his identity—one that has led him to uncover his deep passion for engineering.

During the gap year he took after high school, Basu worked for a year as a software engineering intern for Nobias Therapeutics, a pharmaceutical startup in the Bay Area, where he helped develop a machine learning platform for drug discovery. Before that internship started, he worked on the sales floor at a car dealership, where he sold 28 vehicles in two months and was in the top half of the dealership’s sales board. 

Spending significant time away from home helped Basu learn the skills he needed to navigate living independently. Those skills proved useful when he began working on his first car: a 2004 Volvo C70 HPT Convertible he bought in Santa Cruz, Calif., that he used to commute to work at Nobias.

With the help of a local independent Volvo shop in Sunnyvale, Calif., and some friends at Stanford, Basu learned everything he could about the vehicle as he discovered issues and made performance upgrades. 

“The process of learning and performing DIY repairs was frustrating at many times, but gradually, I grew more confident,” he said. “I realized that owning a car and giving it care (and perhaps some tasteful modifications) lets you build a bond with it similar to anything else we put effort into—relationships, work, our homes and projects of all kinds.”

Basu said his gap year was transformative. Over a calendar year, he lived in four different places, had roommates ranging from 27 to 72 years old, made friends in “the most random ways,” fell in love with San Francisco and discovered a bit about what makes him truly happy in “this great adventure that is life.”

“I truly think that more students should explore taking a gap year before college. Giving yourself the freedom to fill a chunk of unstructured time however you’d like can open up so many potential opportunities,” he said. “My last fifteen months were a gift and I wouldn’t trade them for anything.”

Alexander同学:

自我满足和自我提高十分重要

Alexander的父母来自乌克兰,在他10岁的时候,他们家移民到美国的亚利桑那州。

在过去的4年时间里,Alexander在美国的日本海军基地服役,并且随军队多次出访过东南亚国家。

这四年的经历让他明白了团队工作和帮助他人的重要性。他说:“尽管人的政治、宗教、经济、种族、性别等各方面背景不同,但是我明白大家团结在一起取得成功的重要性!”

业余时间,他喜欢读书。他读过多位芝加哥大学教授的书,其中还喜欢收听芝加哥大学教授 Steven Levitt的广播节目。

正是因为如此,在他结束服役,准备下一阶段人生目标的时候,他选择了进入大学深造,芝加哥大学自然成了他的首选。“自我提高和自我满足对我来讲都十分重要。”他说。

Alexander打算主修经济学,希望今后从事行为经济学、脑机接口和地缘政治相关的工作。

上下滑动查看完整原文内容

Alexander Bilochenko

For the past four years, Alexander Bilochenko was stationed in Yokosuka, Japan, as part of his service to the U.S. Navy. It was an experience that taught him the importance of teamwork and helping others.

“Despite political, religious, economic, ethnic, gender and other various differences, we learned how to come together and accomplish our mission,” Bilochenko said.

Bilochenko has traveled the world throughout his life – he was born in Ukraine, immigrated to Arizona at age 10 and started serving in the U.S. Navy in 2016, later visiting multiple Southeast Asian countries with his fellow sailors. He’s looking forward to spending the next four years in Chicago.

While deployed, Bilochenko read books by current and former UChicago professors Steven Levitt, Richard Thaler and Mihaly Csikszentmihalyi. He said he especially enjoys listening to Freakonomics Radio, a spin-off of the book that Levitt co-authored with the same name.

"As my military obligation neared its end, I did a lot of soul-searching and decided that it was time to join the intellectual giants who had already taught me so much," he said.

With his naval contract scheduled to end in October, Bilochenko applied to UChicago, drawn to its nationally top-ranked Veteran Scholars Program, as well as the Kenneth C. Griffin Department of Economics and Booth School of Business. He became even more steadfast in his decision after seeing UChicago’s support of the Ukrainian community following the Russian invasion. 

更多相关内容可以查看:

https://news.uchicago.edu/story/meet-uchicagos-class-2026